L'objectiu de la llei Wert és l'assimilació


Primer dia de col·legi en una escola pública de Castelló on no s'aplica la immersió lingüística. Alberto té 3 anys i els seus pares són catalanoparlants. En Joan, també té 3 anys i els seus pares són catalanoparlants. "Buenos días niños...", comença la professora. Al centre, excepte la matèria de Valencià, totes les altres assignatures seran en castellà. "¿Cómo te llamas?", pregunta Joan a l'Alberto. Malgrat que tots dos són catalanoparlants, el context lingüístic educatiu ha provocat que estableixin el seu primer contacte en castellà. Durant tota la seva vida aquestes dues persones parlaran en castellà malgrat que el català és la seua llengua materna i la utilitzen amb les seves famílies. Això té un nom: assimilació.
 
Aquesta assimilació és el "españolizar a los ninos catalanes" que tant pregona el ministre Wert. Un sistema educatiu ja aplicat a França que ha aconseguit esborrar pràcticament qualsevol tret diferencial. Al país veí, les llengües minoritàries han quedat relegades a una qüestió purament folklòrica. Aquesta assimilació està donant els seus fruïts a el País Valencià i les Illes Balears, on el català és molt més dèbil i al no tenir un sistema educatiu d'immersió lingüística està patint un fort retrocés. Per tant, la LOMCE no neix amb l'objectiu de millorar el sistema educatiu i preparar millor els alumnes per al futur, sinó com una resposta davant el fracàs assimilatiu del govern de Madrid a Catalunya.     
 
La immersió lingüística ha cohesionat societat catalana des de la fi del franquisme i el canvi de model educatiu podria trencar aquest model de convivència i deixar tocada de mort la llengua més dèbil: el català. Per acabar, m'agradaria tornar al cas del País Valencià d'on sóc originari. Vaig tenir la sort d'estudiar en una escola pública de línia en valencià on s'aplicava la immersió lingüística. D'altra banda, alguns familiars i amics de la meva edat ho han fet en col·legis on totes les matèries són impartides en castellà, excepte les tres hores setmanals de valencià. La diferència és clara. Mentre jo escric i parlo català i castellà perfectament, ells només ho fan en castellà. Convido al Ministeri d'Educació a fer un focus group escollint 20 alumnes que han estat educats sota la immersió lingüística i 20 que no ho han estat i fer-los proves tant de català com de castellà. Veurem els resultats.  

Subscriu-te al butlletí de Social.cat per rebre les últimes novetats al teu correu.

Remei Barcelona
1.

Tens tota la raó David! Tenim una gran riquesa les persones que hem estudiat a col·legis de línia catalana, ens obriria tantes portes fer el mateix amb una tercera llengua...! Llavors el "inglés medio" dels currículums sí que seria cert!
Em sembla terrible que es passi la importància econòmica i política per sobre de l'educació i la cultura. Ja tenim un present molt millorable, si cedim a tot plegat ens espera un futur gris.
Gràcies pel teu article

  • 1
  • 0

Comenta aquest article